Obrázky na stránke
PDF
ePub

vos Anceftres. Le Lecteur jugera fi j'ay eu raifon de negliger celuy-ci.

3. Dexset fenial Le cöfté des dés qui marque fix, & qui eftoit un coup heureux. Canus, ou canicula, un cofté de dés, qui ne marque qu'un point. Talis enim jactalis ut quifque canem, aut fenionem miferat. Car ayant jetté les dés, felon que l'on avoit amené le plus haut, ou le plus bas (Cette maniere eft plus ayTée, pour dégager la Traduction du nombre, qui eft different, felon la diverfité du jeu, dont on,convient) Suetonest it okom Pau d

4. Qua Samios diduxis littera Ramos. Cette Lettre eft Y qui eft le fymbole du chemin de la vertu, & du vice, & le Philofophe de Samos eft le Fameux Pythagore.

5. Quod multa fidelia putet. C'est une forte de vaiffeau de terre blanche, comme de la fayence. D'où eft venu le Proverbe, ex eâdem fidelia duos perietes dealbare.

61 Calidumque Triental. C'est une coupe, pour boire, qui contenoit la troifiéme partie d'un Stier Romain, revenant à un Demistier de Paris,

7. Pulmentaria. Des viandes affaifonnées. J'ay traduit tout ce qu'il a mangé

8. Hefterni capite induto fubiere quirites. Il nomme plaisemment les Affranchis, les Romains fait d'hier ou depuis peu.

[ocr errors]

19. Later ulcus in one. Maniere Satyrique d'expri mer la Gourmandife, bakom

[ocr errors]

10. Non fanus juret Oreftes. Pour venger la mort de fon Pere Agamemnon, il tua Egyfthe, & Clytemneftre fa mere. Il s'imaginoit enfuite eftre poursuivi des Furies.

[ocr errors][merged small]

Orbitio tollit quem dira Cicuta. C'est Socrate. Pupille pericli. C'est Alcibiades, neveu de Pericles. Sous ces noms il fe moque de ceux, qui pretendent aux Charges Publiques, bien qu'ils en foient incapables, & en particulier de Neron,

2. Blande caudam jactare popello. Adoucir le peuple par careffes. C'eft une Metaphore prife des ca-reffes, que font les chiens, pour obtenir un morceau de pain; car ils remuent la queuë en flattant. Cè qui a donné lieu à cette expreffion figurée de Juvenal. Ego te ceventem, fexte verebar. Stephens

[ocr errors]

3. Pannucia Baucis. Il fait allufion à Baucis femme: de Philemon, dont Ovide a rendu dans fes Metamorphofes la vieilleffe fort remarquable.

[ocr errors]

4. Sed præcedentis fpectatur mantica terge. On doit fe fouvenir de la Fable d'Æfope, que nous portons un fac fur nos épaules, pour nous apprendre que nous confiderons les deffauts d'autruy, plûtoft que les noftres. Le fens en eft fort clair dans la Traduction.

[ocr errors]

Pannosam facem morienni forbet aceti. Ce feu Vers peut fervir d'exemple du Style de Perfe, où il eft aysé de remarquer qu'ayant I imagination extremement forte, il n'a pas fait difficulté d'employer: des Metaphores un peu éloignées : car pannota fex, une lie fi épaiffe qu'elle paroift couverte de vieux haillons, eft une de ces expreffions que l'on ne trouve: que dans des Auteurs comme luy, qui forment euxmefmes de certaines liaifons de paroles, qui ne par roiffoient pas eftre nées les unes pour les autres.

6. Acre defpuat in mores. Eft une fuite de ces Metaphores étranges de Perfe, qui font une des causes de l'obfcurité, que plufieurs, qui ne font pas decode tumesces débauchee de Se, luy attribuent M Willis balanatum Gakfape. Eft du même carattere Car Gaufape dans le fens propre, eft une cafaque de groffe laine, & il y a lieu de s'étonner que le Poëte le prenne dans un fens figuré, pour une grande barbe épaiffe & heriffée.

7. Non tamen ista filix. C'est le deffaut de ceux, qui fe laiflent emporter au fens figuré, dene pouvoir plus s'en abftenir Mais il n'y eut jamais un endroit plus propre à fe fervir de la figure, que celty-ei car ou l'on ne doit jamais parler de chofes des-honneftes; ou fi l'on eft obligé d'en faire des peintures quien donnent de l'horreur, il eft á propos de fe fervir de termes figurés, afin de ne prefenter rien de fale: à l'imagination,

8. Tollat fua munera Cerdo, C'eft tout homme mechanique. J'ay traduit, fans emprunten rien d'autruy: Car ayant choifi dans la Traduction un Stylefoûtenu, j'ay évité de le faire degenerer en expreffrons trop baffes, bien que je n'aye pas ignoré que cecrû que caractere convenoit aux Satyres, Mais j'ay les dernieres estoient plus dignes d'eftre imitées que les anciennes Den 3, 6 Do 70b attejos 209 9. Quam fit tibi curta fupellex. Il ne s'agit pas des richeffes que l'on poffede; mais des vertus que l'on a acquifes, qui font les veritables ornements, & les ver ritables biens des hommes. TJARNARDI AN

ไป

[merged small][ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Smet

Ape infulfo cananda Glyconin Jaymieux ay-mé fuivre l'Auteur, 20vil are conduiloit, que de m'arrefterà axprimer que Glycon eftoit un mauvais Acteur, dont les repas eftoient, neanmoins: allignées fur les pieces, qu'il reprefentoit Lo

2. Menfafque felinque mycenis sum capite & pedibus. Ce Vers a raport àicclay, qui eft un peu aupa-„ñoisenrysmi'i ź 10. febrƆ gromium am talloT 3 Aut fi quibus olla Thyeste fervebit,praebe

ไม่

ravant..

[ocr errors]

2 obühs: Tsi aneh ods Il méprise les fujets des Pieces de Theatre, chacun ayme l'employ ou il est: ars fua quemque trabit.ɔn 3 Bullaque fuccinctis laribus donata pependit, On 'a dit dans les Remarqués precedentes que hulle eftoit. une agraffe d'or, ou une medaille, que les Enfants. des Nobles Romains avoient coûtume de porter. Mais remarqués l'Epithere des Dieux domestiques,. fuccinctis laribus, parce qu'ils eftoient reprefentés avec un manteau retrouffé fur l'épaule gauche, décou vrant toute la droite,

4. Trepidas ramofa incompita mentes. Compita ramofa eft admirable, une infinité de voyes fe prefen-tant à l'efprit. La meline chose a sté exprimée dans ane Remarque precedente. Et tibi qua Samios diduxit litera Ramos, Doù eft auffi venule Proverbe Her cules in bivio.

E.c.

c. iij

5. Purgatas inferis aures fruge Cleanthea. En trådhëfant, vous déracinés tout ce qu'il y a de mauvais dans fear efprit, pour y répandre la femence de la fageffe du Celebre Cleanthe, & les divines Inftructions des Stoïciens, j'ay donné un exemple de la méthode que j'ay fuivie dans ma Traduction, où j'ay confervé les Metaphores de l'Auteur, & en n'adjoûtȧnr que fort peu de chofe, je l'ay`rendu fi clair, que l'on peut le paffer de Commentaires, fi ou d'ailleurs quelque érudition.

[ocr errors]

6 Scabiofum Tesserula far poffidet L'Epitheté eft rude mais fcabiofum ne fignifie que fcabrum, ce qui eft rude au toucher, ou raboteux, tels que font les grains de bled.

7. Una Quirites vertigo facit. Une des ceremo nies, pour affranchir un Efclave, eftoit de luy commander de faire un tour. Enfuite on luy adjoûtoit un nom, tel que ceux de Publius, de Marcus. Et enfin il avoit le droit de porter un chapeau."

8. Aarem mordaci torta Acéto. C'est une maniere de Proverbe, qui fignifie, comme je l'ay traduit, un Stoicien, qui a l'oreille delicate. Car, Acerum, fe prend pour une chofe piquante, par exemple dans Horace, Aceto perfundere, c'eft railler malicieuse

ment.

9. Vindicta poftquam meus à Pratore receffit. CEtoit une verge, qu'un des Miniftres du Preteur met toit fur la telte d'un Efèlave à qui on donnoit la liBerté. D'où vient qu'il fignifie la liberté donnée a vec cette ceremonie, Dans Tite-Live. Vindičtá liberatus. Qui eft fait libre par le Preteur.

10 Mafuri Rubrica Les Loix. Parce que les Titres en eftoient écrits en lettres rouges, & que Mafuté eftoit fous l'Empire de Tibere un Jurifconfulte: fort habile dans les Loix.

I.

Nec Glutto forbere falivam Mercuralem Pay traduit, fi vous n'avés pas une envie infatiable de

[ocr errors]
« PredošláPokračovať »