Obrázky na stránke
PDF
ePub

A mi querido amigo, el Prof Gaselee, ofrezco Las Cartas de Doblade.

9. Tickur calificó de

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

"Pelapo que "si se roman

еи

el concento de pintura

de costumbres españolas, g

Jobre todo andaluzas, del

s. tull, no hay

hay elogio digno

de ellas." Fray Jose Maria

de flizondo.

LETTERS

FROM

SPAIN.

BY

DON LEUCADIO DOBLADO.

LONDON:

PRINTED FOR HENRY COLBURN AND CO.

MDCCCXXII. ·

- 7 NOV. 1944

OXFORD

PREFACE.

SOME of the following Letters have been printed in the New Monthly Magazine.

The Author would, indeed, be inclined to commit the whole collection to the candour of his readers without a prefatory address, were it not that the plan of his Work absolutely requires some explanation.

The slight mixture of fiction which these Letters contain might raise a doubt whether the sketches of Spanish manners, customs, and opinions, by means of which the Author has endeavoured to pourtray the moral state of his

country at a period immediately preceding, and in part coincident with the French invasion, may not be exaggerated by fancy, and coloured with a view to mere effect.

1

It is chiefly on this account that the Author deems it necessary to assure the Public of the reality of every circumstance mentioned in his book, except the name of Leucadio Doblado. These Letters are in fact the faithful memoirs of a real Spanish clergyman, as far as his character and the events of his life can illustrate the state of the country which gave him: birth.

Doblado's Letters are dated from Spain, and, preserve consistency, the Author is supposed to have returned thither after a residence of some years in England. This is another fictitious circumstance. Since the moment when

the person disguised under the above name left

« PredošláPokračovať »