A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Explanatory Notes in which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Zväzok 2N. Bliss, R. Bliss, and R. Bliss, Jun., 1807 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 6 - 10 z 86.
Strana 19
... carried in their purses , but stake a whole chest of money at a time - this seems to be implied by the word posita . Pono sometimes signifies - laying a wager - putting down as a stake . See an example of this sense , from Plautus ...
... carried in their purses , but stake a whole chest of money at a time - this seems to be implied by the word posita . Pono sometimes signifies - laying a wager - putting down as a stake . See an example of this sense , from Plautus ...
Strana 25
... carried in litters . 121. An hundred farthings . ] The quadrans was a Roman coin , the fourth part of an as , in value not quite an halfpenny of our money . An hundred of these were put into the sportula , or dole- basket and for a ...
... carried in litters . 121. An hundred farthings . ] The quadrans was a Roman coin , the fourth part of an as , in value not quite an halfpenny of our money . An hundred of these were put into the sportula , or dole- basket and for a ...
Strana 29
... carried forth . 140. Filthiness of luxury . ] Sordes - nastiness - a happy word to describe the beastliness of such ... carried forth . ] The word ducitur is peculiarly used to denote the carrying forth a corpse to burial , or to the ...
... carried forth . 140. Filthiness of luxury . ] Sordes - nastiness - a happy word to describe the beastliness of such ... carried forth . ] The word ducitur is peculiarly used to denote the carrying forth a corpse to burial , or to the ...
Strana 30
... carry it no higher . Compare the two preceding lines . Vice is at stand , and at the highest flow . On tip toe . AINSW . DRYDEN . 149-50 . Use sails - Spread , & c . ] A metaphor taken from sailors , who , when they have a fair wind ...
... carry it no higher . Compare the two preceding lines . Vice is at stand , and at the highest flow . On tip toe . AINSW . DRYDEN . 149-50 . Use sails - Spread , & c . ] A metaphor taken from sailors , who , when they have a fair wind ...
Strana 32
... carried " about in state , and look down with contempt upon other people , and shall I not dare to say a word ? " - This we may suppose Ju- venal to mean , on hearing what is said about the danger of writing satire , and on being ...
... carried " about in state , and look down with contempt upon other people , and shall I not dare to say a word ? " - This we may suppose Ju- venal to mean , on hearing what is said about the danger of writing satire , and on being ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius, Zväzok 2 Juvenal,Martin Madan Úplné zobrazenie - 1789 |
Časté výrazy a frázy
abolla adulterer Ægypt AINSW alludes ancient appearance atque attend Bona Dea Cæsar called Campania carried clients Comp consul crime Crispinus Cybele denotes Domitian dress effeminacy emperor enim ergo famous father favour fear fish Gabii Galba garments give gladiator gods Grecian Greeks Hæc hath Hence hired honour humourously husband illis ipse Jupiter Juvenal king ladies lewd live manner master mentioned meton metonym mihi Nævolus Nero nobility noble nunc occasion Ovid perhaps person Phrygia poet poet means poison poor Prætor priests Psecas quæ quam quid Quintilian quis quod reckoned Retiarius rich Romans Rome satire seems servants sestertia sestertii shew signifies slave sort sportula supposed tamen temple thence things thou Tiber tibi tunc Umbritius vice VIRG Virro wife wine woman women word wretches
Populárne pasáže
Strana 361 - For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Strana 126 - For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Strana 72 - Hie, ubi nocturnae Numa constituebat amicae, Nunc sacri fontis nemus et delubra locantur Judaeis; quorum cophinus foenumque supellex; Omnis enim populo mercedem pendere jussa est Arbor, et ejectis mendicat silva Camenis.
Strana 218 - O demens, ita servus homo est? nil fecerit, esto: Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas.
Strana 148 - The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair and ever young: The jolly god in triumph comes; Sound the trumpets, beat the drums...
Strana 192 - Credo Pudicitiam Saturno rege moratam in terris visamque diu, cum frigida parvas praeberet spelunca domos, ignemque Laremque et pecus et dominos communi clauderet umbra...
Strana 318 - Incertaeque rei ; Phalaris licet imperet, ut sis Falsus, et admoto dictet perjuria tauro, Summum crede nefas animam praeferre pudori, Et propter vitam vivendi perdere causas.
Strana 300 - Edere vagitus et adhuc a matre rubentem. Si Fortuna volet, fies de rhetore consul; Si volet haec eadem, fies de consule rhetor.
Strana 102 - Si pudor est, et de pulvino surgat equestri Cujus res legi non sufficit, et sedean t hie 155 Lenonum pueri quocunque in fornicc nati, Hie plaudat nitidi praeconis filius inter Pinnirapi cultos juvenes juvenesque lanistae.
Strana 76 - quando artibus' inquit 'honestis nullus in urbe locus, nulla emolumenta laborum, res hodie minor est here quam fuit atque eadem cras deteret exiguis aliquid, proponimus illuc ire, fatigatas ubi Daedalus exuit alas, 25 dum nova canities, dum prima et recta senectus, dum superest Lachesi quod torqueat et pedibus me porto meis nullo dextram subeunte bacillo.