Virgil's Aeneid: books I-XIIAmerican Book Company, 1902 - 342 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 6 - 10 z 63.
Strana 74
... daughter of Priam . 563. domus : has the last syllable long under the ictus . See note on paver , 1. 369. casus : ' the fortune ' ; as in I , 623 . 564. Respicio : ' I look about . ' He has been absorbed in the scene in the court below ...
... daughter of Priam . 563. domus : has the last syllable long under the ictus . See note on paver , 1. 369. casus : ' the fortune ' ; as in I , 623 . 564. Respicio : ' I look about . ' He has been absorbed in the scene in the court below ...
Strana 82
... daughter of King Latinus , was destined to be the wife of Aeneas . 784. Parta : ' destined for thee . ' The participle must also be supplied with res and regnum . See note on I , 553. Creusae objective genitive ; ' tears for Creüsa ...
... daughter of King Latinus , was destined to be the wife of Aeneas . 784. Parta : ' destined for thee . ' The participle must also be supplied with res and regnum . See note on I , 553. Creusae objective genitive ; ' tears for Creüsa ...
Strana 85
... daughter of Priam . 15. Hospitium : ' hospitable resort ' ; in apposition with terra . sociique Penates : sc . erant . 16. Fortuna : i.e. the prosperity of Troy . 17. ingressus : sc . terram . fatis iniquis : ablative of manner ...
... daughter of Priam . 15. Hospitium : ' hospitable resort ' ; in apposition with terra . sociique Penates : sc . erant . 16. Fortuna : i.e. the prosperity of Troy . 17. ingressus : sc . terram . fatis iniquis : ablative of manner ...
Strana 92
... daughter of Teucer , and received with her a share of the kingdom , which thus took the name of Dardania . The later name of Troy was derived from his grandson , Tros . 168. pater is applied to Iasius , as being , in common with his ...
... daughter of Teucer , and received with her a share of the kingdom , which thus took the name of Dardania . The later name of Troy was derived from his grandson , Tros . 168. pater is applied to Iasius , as being , in common with his ...
Strana 95
... daughters of Pontus or Poseidon . 251. pater omnipotens : Jupiter was the source of all the attributes of his children , and thus imparted to Apollo the gift of prophecy , and the power to inspire others with prophecy . 252. Furiarum ...
... daughters of Pontus or Poseidon . 251. pater omnipotens : Jupiter was the source of all the attributes of his children , and thus imparted to Apollo the gift of prophecy , and the power to inspire others with prophecy . 252. Furiarum ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
ablative ablative absolute Acestes Achilles Aeneas Aeneid aequora Anchises antis Apollo arma ārum Ascanius atque ātus ātus sum āvī caelum caestus Carthage circum conj Creüsa cursus Dardanus dative descend Dido dissyll entis freq genitive genus gods Greeks Hades haec haud Hector Helenus hinc illa inis intens inter ipse irreg Italiam Italy itus īvī join Juno Jupiter king Latin Latium litora manus meton mihi Mnestheus moenia multa nōn nunc omnes one's ōnis ōris ōrum pass pater pertaining poet prep Priam primum pron quae quam quid quis quod refers Roman Rome Rutulian sail sẽ ships Sicily sidera slain subst super synaeresis temple terras tibi tmesis Trojan Troy urbe urbem Venus Virgil wind
Populárne pasáže
Strana 97 - The one seemed woman to the waist, and fair, But ended foul in many a scaly fold Voluminous and vast, a serpent armed With mortal sting.
Strana 164 - Abhorred Styx, the flood of deadly hate : Sad Acheron, of sorrow, black and deep ; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream ; fierce Phlegethon, 580 Whose waves of torrent fire inflame with rage.
Strana 175 - Maximus ille es, unus qui nobis cunctando restituis rem. excudent alii spirantia mollius aera (credo equidem), vivos ducent de marmore vultus, orabunt causas melius, caelique meatus describent radio et surgentia sidera dicent : 850 tu regere imperio populos, Romane, memento (hae tibi erunt artes), pacisque imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.
Strana 153 - Talibus orabat dictis arasque tenebat, cum sic orsa loqui vates: 'sate sanguine divum, 125 Tros Anchisiade, facilis descensus Averno : noctes atque dies patet atri ianua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
Strana 158 - Quam multa in silvis autumni frigore primo Lapsa cadunt folia, aut ad terram gurgite ab alto 310 Quam multae glomerantur aves, ubi frigidus annus Trans pontum fugat et terris immittit apricis.
Strana 87 - Troia circum arma amens vidit, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio, calor ossa reliquit ; labitur et longo vix tandem tempore fatur: 'verane te facies, verus mihi nuntius adfers, 310 nate dea? vivisne? aut, si lux alma recessit, Hector ubi est?
Strana 115 - ... dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti [lenibant curas, et corda oblita laborum]. At non infelix animi Phoenissa...
Strana 167 - Tartarus ipse bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras, quantus ad aetherium caeli suspectus Olympum. Hie genus antiquum Terrae, Titania pubes, 580 fulmine deiecti fundo volvuntur in imo. ' Hie et Aloidas geminos immania vidi corpora, qui manibus magnum rescindere caelum adgressi, superisque lovem detrudere regnis.
Strana 111 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
Strana 106 - Dardaniusque nepos Veneris diversa per agros tecta metu petiere; ruunt de montibus amnes. Speluncam Dido dux et Troianus eandem 165 deveniunt.