| 1845 - Počet stránok 842
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir John Denham (who advised more liberty than he took himself) gives his reason for his innovation in his admirable preface... | |
| John Wilson - 1846 - Počet stránok 360
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir John Denham (who advised more liberty than he took himself) gives his reason for his innovation in his admirable preface... | |
| John Dryden - 1867 - Počet stránok 556
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir John Denham (who advised more liberty than he took himself) gives his reason for his innovation, in his admirable preface... | |
| Chambers W. and R., ltd - 1877 - Počet stránok 464
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to shew himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir John Denham (who advised more liberty than he took himself) gives his reason for his innovation, in his admirable preface... | |
| John Dryden, Walter Scott - 1885 - Počet stránok 516
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir John Denham (who advised more liberty than he took himself) gives his reason for his innovation, in his admirable preface... | |
| 1895 - Počet stránok 872
...concludes: "Imitation is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead." He then proceeds to advocate the middle course of "Paraphrase" or "translation with latitude." Like... | |
| John Dryden - 1900 - Počet stránok 420
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir 35 John Denham (who advised more liberty than he took himself) gives his reason for his innovation,... | |
| John Dryden - 1900 - Počet stránok 412
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir himself) gives his reason for his innovation, in his admirable Preface before the translation of the... | |
| Paul Heyse - 1911 - Počet stránok 106
...imitation ' of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. " No man is capable of translating poetry who, besides a genius to that art, is not a master both of... | |
| Richard Pape Cowl - 1914 - Počet stránok 346
...imitation of an author is the most advantageous way for a translator to show himself, but the greatest wrong which can be done to the memory and reputation of the dead. Sir John Denham (who advised more liberty than he took himself) gives his reason for his innovation in his admirable Preface... | |
| |